phát sầu
Définition
- Verbe (littéraire, poétique) :
- Devenir triste, être saisi par la mélancolie : "phát sầu" décrit l'action de tomber soudainement dans un état de tristesse profonde, de nostalgie ou de mélancolie contemplative.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Nhìn cảnh thu lá rụng, lòng tôi chợt phát sầu. (En voyant le paysage d'automne et les feuilles qui tombent, mon cœur fut soudain saisi par la mélancolie.)
- Nghe bản nhạc cũ, bà cụ phát sầu nhớ lại thời thanh xuân. (En écoutant un vieil air, la vieille dame devint triste en se souvenant de sa jeunesse.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement utilisé dans un registre littéraire, poétique ou dans un langage soutenu. Il évoque souvent une tristesse liée à la contemplation, au souvenir ou à la beauté éphémère.
Variantes et mots apparentés
- Sầu (nom) : tristesse, mélancolie, affliction.
- Nỗi sầu thấm vào từng câu thơ. (La tristesse imprègne chaque vers du poème.)
- Buồn (adjectif/verbe) : triste, s'attrister. (Terme plus courant et général que "sầu").
- Cô ấy buồn vì tin đó. (Elle est triste à cause de cette nouvelle.)
Synonymes
- S'attrister : devenir triste.
- Se mélancolier (littéraire) : tomber dans la mélancolie.
- Être pris de nostalgie : éprouver soudainement un regret attendri du passé.
Expressions idiomatiques
- Sầu tuôn giọt lệ : une tristesse qui fait couler des larmes (expression poétique).
- Phát sầu đến mức sầu tuôn giọt lệ. (Être saisi d'une telle mélancolie qu'elle fait couler des larmes.)