phát sầu

phát sầu

Một người đàn ông ngồi một mình phát sầu trên băng ghế công viên.

Définition
  1. Verbe (littéraire, poétique) :
    • Devenir triste, être saisi par la mélancolie : "phát sầu" décrit l'action de tomber soudainement dans un état de tristesse profonde, de nostalgie ou de mélancolie contemplative.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Nhìn cảnh thu rụng, lòng tôi chợt phát sầu. (En voyant le paysage d'automne et les feuilles qui tombent, mon cœur fut soudain saisi par la mélancolie.)
    • Nghe bản nhạc , cụ phát sầu nhớ lại thời thanh xuân. (En écoutant un vieil air, la vieille dame devint triste en se souvenant de sa jeunesse.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement utilisé dans un registre littéraire, poétique ou dans un langage soutenu. Il évoque souvent une tristesse liée à la contemplation, au souvenir ou à la beauté éphémère.
Variantes et mots apparentés
  • Sầu (nom) : tristesse, mélancolie, affliction.
    • Nỗi sầu thấm vào từng câu thơ. (La tristesse imprègne chaque vers du poème.)
  • Buồn (adjectif/verbe) : triste, s'attrister. (Terme plus courant et général que "sầu").
    • ấy buồn tin đó. (Elle est triste à cause de cette nouvelle.)
Synonymes
  • S'attrister : devenir triste.
  • Se mélancolier (littéraire) : tomber dans la mélancolie.
  • Être pris de nostalgie : éprouver soudainement un regret attendri du passé.
Expressions idiomatiques
  • Sầu tuôn giọt lệ : une tristesse qui fait couler des larmes (expression poétique).
    • Phát sầu đến mức sầu tuôn giọt lệ. (Être saisi d'une telle mélancolie qu'elle fait couler des larmes.)